31-10-2007, 23:34
Oc! a écrit :[MEDIA]http://www.sendbox.fr/upload/files/1b9D8e7I8d3A6j1B9i6C5a5B1i1I2a/mvbal1_0001.20071031-1724.wmv[/MEDIA]Il aime son métier, c'est une certitude.
A quand un posez vos questions a Denis Balbir ?
Oc! a écrit :[MEDIA]http://www.sendbox.fr/upload/files/1b9D8e7I8d3A6j1B9i6C5a5B1i1I2a/mvbal1_0001.20071031-1724.wmv[/MEDIA]Il aime son métier, c'est une certitude.
GodFather a écrit :Balbir fait une grosse erreur de prononciation sur la phrase l'ayant rendu célèbre.On ne dit pas pedrO Miguueeeele Paoleeeta
mais pedrou Migueeeel Paoulete
C'est portugais,pas espagnol
Espigoulien a écrit :Vaste chantier...Of s'il n'y avait que ça... y a pire ;)
pourquoi sur canal on roule le R pour Zambrotta er Pirlo mais pas pour Cannavaro et Rossi ? :meuh:meuh:meuh
Insupportable.
Espigoulien a écrit :Vaste chantier...Les noms portugais sont globalement massacrés, car les commentateurs croient faire leurs malins en prononçant à l'Espagnole alors que les 2 langues, si elles sont objectivement proches, sont bien différentes au niveau de la prononciation. J'avais beaucoup aimé Gilardi et son Jesualdo Ferreira, avec le "J" prononcé à la manière d'une Jota espagnole, le "J" en Portugais c'est comme en Français spice de quiche!!!
pourquoi sur canal on roule le R pour Zambrotta er Pirlo mais pas pour Cannavaro et Rossi ? :meuh:meuh:meuh
Insupportable.
keyser a écrit :J'ai une petite préférence pour les commentaires de OMTV sur ce coup ...Surtout la fin avec Jack
LedZepelin a écrit :Tain hier ils ont fait un gros plan sur cet hybride, j'espère que personne n'était à table!
Gamba a écrit :Cissé, Niang, Pagis, Maoulida, Nasri, Ribéry, quelle brochette offensive de folie
LedZepelin a écrit :Tain hier ils ont fait un gros plan sur cet hybride, j'espère que personne n'était à table!Un seul ? Tu voulais pas dire une demi-douzaine ?
Nil Sanyas a écrit :Ui mais y'en a eu un plus gros que d'habitude :meuh
Miki_OM a écrit :Les noms portugais sont globalement massacrés, car les commentateurs croient faire leurs malins en prononçant à l'Espagnole alors que les 2 langues, si elles sont objectivement proches, sont bien différentes au niveau de la prononciation. J'avais beaucoup aimé Gilardi et son Jesualdo Ferreira, avec le "J" prononcé à la manière d'une Jota espagnole, le "J" en Portugais c'est comme en Français spice de quiche!!!
moff45 a écrit :Pour ce qui est du match d'hier, si un commentateur ne s'enflamme pas un minimum pour essayer d'entretenir un quelquonque suspens, t'eteins ta TV et tu va te coucher...Belle illustration de ce qui m'arrive depuis que Balbir m'a laissé orphelin sur C+. Impossible ou difficile de suivre un match lorsque Josse tient le micro. C'est une purge sans nom.
KodiaK a écrit :Pour moi la plus grosse truffe c'est Montel, car lui il ne comprend rien au foot en plus d'être mauvais