opiOM.net

Version complète : Et ta soeur elle Balbir ?
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Oc! a écrit :[MEDIA]http://www.sendbox.fr/upload/files/1b9D8e7I8d3A6j1B9i6C5a5B1i1I2a/mvbal1_0001.20071031-1724.wmv[/MEDIA]
Il aime son métier, c'est une certitude.
A quand un posez vos questions a Denis Balbir ?
Balbir fait une grosse erreur de prononciation sur la phrase l'ayant rendu célèbre.On ne dit pas pedrO Miguueeeele Paoleeeta

mais pedrou Migueeeel Paoulete

C'est portugais,pas espagnol
GodFather a écrit :Balbir fait une grosse erreur de prononciation sur la phrase l'ayant rendu célèbre.On ne dit pas pedrO Miguueeeele Paoleeeta

mais pedrou Migueeeel Paoulete

C'est portugais,pas espagnol



Vaste chantier...
pourquoi sur canal on roule le R pour Zambrotta er Pirlo mais pas pour Cannavaro et Rossi ? :meuh:meuh:meuh
Insupportable.1
Espigoulien a écrit :Vaste chantier...
pourquoi sur canal on roule le R pour Zambrotta er Pirlo mais pas pour Cannavaro et Rossi ? :meuh:meuh:meuh
Insupportable.1
Of s'il n'y avait que ça... y a pire ;)
Me rappelle de Balbir qui disait "Malouda" au lieu de "Maoulida", me rappelle aussi des 500 façons de dire "Vachousek".
En amphi j'ai une prof, quand elle dit "éré" pour "Airey" (nom irlandais), ou "cutic" pour "Kutic" (au lieu de coutitch), ça devient vite insupportable également Heat
Oc! Tu es un Dieu vivant! :lol::lol::lol::lol::lol:
Espigoulien a écrit :Vaste chantier...
pourquoi sur canal on roule le R pour Zambrotta er Pirlo mais pas pour Cannavaro et Rossi ? :meuh:meuh:meuh
Insupportable.1
Les noms portugais sont globalement massacrés, car les commentateurs croient faire leurs malins en prononçant à l'Espagnole alors que les 2 langues, si elles sont objectivement proches, sont bien différentes au niveau de la prononciation. J'avais beaucoup aimé Gilardi et son Jesualdo Ferreira, avec le "J" prononcé à la manière d'une Jota espagnole, le "J" en Portugais c'est comme en Français spice de quiche!!!Dry
il doit vraiment aimer Metz ,car pour le match Lyon -Caen ,il a encore parler de Metz plusieurs fois.finalement il n'est peut-etre pas aussi nul ,que je ne le pensais.bon ses grands cheveux ,plus le gel,cela gache tout .;)
keyser a écrit :J'ai une petite préférence pour les commentaires de OMTV sur ce coup ... Love2Love2Love2Love2Love2
Surtout la fin avec JackCrazy
Tain hier ils ont fait un gros plan sur cet hybride, j'espère que personne n'était à table!1
LedZepelin a écrit :Tain hier ils ont fait un gros plan sur cet hybride, j'espère que personne n'était à table!1

J'avais fait un screen, j'étais sur le point de l'enregistrer pour le poster ici mais finalement je me suis dit que c'était trop cruel Ermm
Gamba a écrit :Cissé, Niang, Pagis, Maoulida, Nasri, Ribéry, quelle brochette offensive de folie Gateux

punaise c'est clair quand tu vois ça!
Et la vitesse pour se projeter de l'autre côté!
LedZepelin a écrit :Tain hier ils ont fait un gros plan sur cet hybride, j'espère que personne n'était à table!1
Un seul ? Tu voulais pas dire une demi-douzaine ? 34
Ui mais y'en a eu un plus gros que d'habitude :meuh
Nil Sanyas a écrit :Ui mais y'en a eu un plus gros que d'habitude :meuh

Voilà c'est celui là...
C'était dé-gueux!11111
Miki_OM a écrit :Les noms portugais sont globalement massacrés, car les commentateurs croient faire leurs malins en prononçant à l'Espagnole alors que les 2 langues, si elles sont objectivement proches, sont bien différentes au niveau de la prononciation. J'avais beaucoup aimé Gilardi et son Jesualdo Ferreira, avec le "J" prononcé à la manière d'une Jota espagnole, le "J" en Portugais c'est comme en Français spice de quiche!!!Dry

Ou quand il disait Fucilé au lieu de Foucil (le jouer c'était Fucile)
moff45 a écrit :Pour ce qui est du match d'hier, si un commentateur ne s'enflamme pas un minimum pour essayer d'entretenir un quelquonque suspens, t'eteins ta TV et tu va te coucher...
Belle illustration de ce qui m'arrive depuis que Balbir m'a laissé orphelin sur C+. Impossible ou difficile de suivre un match lorsque Josse tient le micro. C'est une purge sans nom.
Quoiqu'on puisse reprocher à Balbir (son ostentatoire partenariat avec Loreal & Garnier, sa démesure vocale, voire ce soupçon de parti-pris), il reste malgré tout ce Balbir dont les 8 pages ici justifient mieux que tout la singularité du personnage.
France 2 est devenue plus vivant que Canal... C'est dire.
KodiaK a écrit :Pour moi la plus grosse truffe c'est Montel, car lui il ne comprend rien au foot en plus d'être mauvais

moi c'est bietry pour son côté vandame:Pixie
Mais quel gros anquilé quand même...

Je présente mes scuzes pour cet accès de vulgarité mais l'entendre dire en conclusion du résumé du match contre Lorient "Allez les chèvres" pour résumer les chants de supporters hier soir, ça me fait, comment dire... 1

Gros con va !
Vu qu'un peu plus haut on parlait de la réalisation de Fred Godard avec un gros gros plan sur Balbir, voilà un article des Cahiers du Foot concernant le réalisateur : http://www.cahiersdufootball.net/article.php?id=2585 Bounce
C'était quand le dernier article positif des Cahiers..?
Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16