kdom93 a écrit :Ca à l'air sympa ce nouvel album de Regliss 
Je commencais à me demander ce qu'ils etaient devenus. 
Euuhh...en fait, oui la 3ème de l'album "Cambusa" est en duo avec Roland Ramade, l'ex chanteur de ....Regg'lys:lol:
La saison reprend!!
Le 15 OCTOBRE 2005
Ragga Baleti des Vendanges au Balthazar Place Paul Cézanne
Paf : 5 euros + adhésion au Balthazar 3 euros
Spécial Nux Vomica pour la sortie de leur nouvel album... Nissa-Pernambouco !
Le lien pour la découverte:
http://www.nuxvomica-nissa.com/
![[Image: RB151005.jpg]](http://assochourmo.free.fr/php/Affiches/RB151005.jpg)
Nux Vomica a écrit :Nissa-Pernambouco !
Comment ça, Juninho à Nice ?

Oc! a écrit :Et pourquoi pas Christophe Bouchet prof de provencal à l'ostal del paìs marseillèis?
Rhoo, je l'avais pas lu celle-là!!! Toi j'attends ton retour ;)
En attendant c'est les autres qui vont prendre. Vu qu'il y a un groupe un peu connu qui va sortir un album le 1er octobre, on va essayer de faire une mise à niveau pour comprendre les paroles!!!
On commencera tout à l'heure (je suis pas encore au boulot, non mais!)
Voilà, le premier cours sera un hommage à tous ceux qui doivent aller au bar le plus (ou moins) proche pour voir le match tout à l'heure.
1- Pour commander :
- Vodriáu un pastaga e un de mai per mon amic qu’es assetat a costat de ieu. Mercès. (= Je voudrais un pastis et un de plus pour mon ami qui est assis à côté de moi. Merci)
- Per nautres, sarà dos pastagàs, una cervesa e tres gòts de vin. Gramarcé (= Pour nous, ça sera deux pastis, une bière et trois verres de vin. Merci beaucoup).
2- Quelques boissons et les récipients :
- Verre = gòt / godet / veire
- Bouteille = Botilha
- Pastis = Pastís o Pastagà
- Mauresque = Mauresca
- Vin = Vin/ Gip (Mars) / most (argot.)
- Piquette = La trempa
- Vin rouge = Vin roge o roi
- Vin rosé = Vin rosenc / rosat
- Vin blanc = Vin blanc
- Bière = Cervesa o bièrra
- Eau de vie = Aigardent
- Absinthe = Arsinta (marseillais) / Verdau
- Eau = Aiga
3- Et pour finir, des expressions :
- Picoler = Chimar
- Gerber = Racar
- Fais tourner = Fai virar
- Une tournée = Una virada
- Payer la tournée = Pagar la gota en totei
- Déboucher une bouteille = Destapar una botilha
- Boire comme un trou = Beure coma un garagai
A vos cahiers donc et n'oubliez pas un verre ça va mais avec trois verres t'as la tournée du patron!
Jubilet a écrit :Vu qu'il y a un groupe un peu connu qui va sortir un album le 1er octobre (...)
Celui-ci ? ;)
Et
ici il y a même du bon son...
"Fai virar !" :punk1:
Gillou a écrit :Celui-ci ? ;)
![[Image: massiliastickeroff.jpg]](http://www.talentsenstock.com/myspace/massilia/massiliastickeroff.jpg)
Et ici il y a même du bon son...
"Fai virar !" :punk1:
Travaille un peu toi, au lieu d'écouter de la musique !

ezatement

Pixie a écrit :ezatement 
Parce que tu bosses toi ?
Fainéant !
Tu en es où en fait ?
Gillou a écrit :Tu en es où en fait ?

A ce point ?

Juste pour vous dire que je suis trop contant, on a réussit à inscrire notre fille dans une calendreta

Pinaize, c'est trop pour avoir une place, et là!! trop bon, on a la possibilité de faire vivre une langue encore un peu plus par le biais de notre fille
Trop fière le papa moi je vous le dis.... en plus ils ont un systeme éducatif carrément intéressant

calendreta, calendreta, une escolo occitane !!!
Longo maï !!!
A mes élèves, comme je parle latin mieux qu'un cheval, je leur fais l'étymologie en mistralien, franchement ils accrochent et retiennent super bien...
Pourvu qu'un inspecteur ne lise pas :mf_popean
L'occitan a aussi des chansons célèbres et notamment une qui est une sorte d'hymne. Je vous en offre ici une version francisée (sauf le dernier refrain qui est en occitan) faite par une des plus grandes chanteuses de l'histoire de la musique musicale :
http://www.dailymotion.com/video/x143jf_...chante_fun
Je m'ennuie alors voici un peu de lecture et de choses fascinantes à apprendre... ou pas
Balon-pè :
a. Lei direcciens :
Gauche = Gaucha o Senèstra
Droite = Drecha
Devant = Davant
Derrière = Darrier
b. Parlèm lo balon-pè :
- Passe = Passa
- Tir = Tir
- Boulet de canon : Cachot
- Tirer un boulet : Cachotar
- Dribble : Escafada
- Lucarne : Estra / lo fenestron
- Tirer : Tirar
- Tête : Teston / Testonada
- Filets : Rets
- Cage : Gàbia
- Gardien : Gabian
- Poteau/Barre : Pau
- Corner : Canton
- A côté = A costat
- Raté = Mancat
- Et bouse ! : E mon viech !
- Attention = Méfi
- Ils me font caguer : Mi fan cagar !
- Il vendange quelques choses lui comme occasions = Vendemia quaquarèn aqueu coma ocasiens aka Oh Baka qué siás !
c. Cants dau Vel revirats en occitan
Totei lei setmanas a lestadi anem cantar
Per ques per lOM qué fau se fracassar
Alor si cantàs pas, restes a ton ostau
Siés pas un marselhés e jamai lo serà
Bolegatz lei drapèus dins larèna
E picatz lei tamborns per lOM
Quand lo viratge Nòrd (vò Sud) cridarà
Anar lOM siam toei ambé tu !
Marrant que le gardien s'appelle le gabian... au ballon-pè nos tueurs de volatiles seraient de vrais serial buteurs.

Vive les langues toutes les langues
[media]http://www.youtube.com/watch?v=gF01VE9yqlY[/media]