23-10-2012, 12:43
La prononciation du "s" de "plus" a une importance capitale à mon sens (remarquez qu'on prononce bien le "s" de "sens")
Exemple de la vie quotidienne:
- "Je veux plus te voir". Traduction: "C'est terminé entre nous, rentre chez ta mère!"
- "Je veux plusssss te voir". Traduction: "Ce serait un pêché de ne pas profiter plus régulièrement de tes atouts et de tes compétences"
Quant au débat poche/sac, je souhaiterais qu'on n'oublie pas le troisième larron, la bourse. Sans laquelle on ne pourrait plus entendre un boucher basque joufflu et rougeaud hurler à la vendeuse un sémillant mais cocasse "Attrrrrrrrape moi les bourrrrrrses!" .
Exemple de la vie quotidienne:
- "Je veux plus te voir". Traduction: "C'est terminé entre nous, rentre chez ta mère!"
- "Je veux plusssss te voir". Traduction: "Ce serait un pêché de ne pas profiter plus régulièrement de tes atouts et de tes compétences"
Quant au débat poche/sac, je souhaiterais qu'on n'oublie pas le troisième larron, la bourse. Sans laquelle on ne pourrait plus entendre un boucher basque joufflu et rougeaud hurler à la vendeuse un sémillant mais cocasse "Attrrrrrrrape moi les bourrrrrrses!" .